Nachweis gegenüber der Gesellschaft werden shall be provided together with the notice mit der Einberufung der Hauptversammlung convening the general meeting. § 135 AktG bekannt gemacht. § 135 AktG bleibt remains unaffected. unberührt. Der Vorstand ist ermächtigt vorzusehen, The Management Board is authorized to dass Aktionäre ihre Stimmen, ohne an der provide that shareholders may cast their Hauptversammlung teilzunehmen, schriftlich votes in writing or by electronic (6) oder im Wege elektronischer Kommunikation (6) communication without attending the general abgeben dürfen (Briefwahl). Der Vorstand meeting (absentee vote). The Management ist auch ermächtigt, Bestimmungen zum Board is also authorized to determine the Umfang und Verfahren der Rechtsausübung scope and the procedure of the exercising of nach Satz 1 zu treffen. rights according to sentence 1. Der Vorstand ist ermächtigt vorzusehen, The Management Board is authorized to dass Aktionäre an der Hauptversammlung provide that shareholders may participate in auch ohne Anwesenheit an deren Ort und the general meeting without being present in ohne einen Bevollmächtigten teilnehmen und person at the place of the general meeting sämtliche oder einzelne ihrer Rechte ganz or being represented and may exercise all or (7) oder teilweise im Wege elektronischer (7) specific shareholders' rights in total or in Kommunikation ausüben können part by electronic communication (online (Online-Teilnahme). Der Vorstand ist auch participation). The Management Board is also ermächtigt, Bestimmungen zu Umfang und authorized to determine the scope and the Verfahren der Teilnahme und Rechtsausübung procedure of the participation and nach Satz 1 zu treffen. exercising of rights according to sentence 1. § 18 § 18 LEITUNG DER CHAIR OF THE GENERAL HAUPTVERSAMMLUNG MEETING The general meeting is chaired by the chairman of the Supervisory Board or by Der Vorsitzende des Aufsichtsrats oder ein another member of the Supervisory Board von ihm bestimmtes anderes appointed by the chairman (chairperson of Aufsichtsratsmitglied führt den Vorsitz in the general meeting). In the event that der Hauptversammlung (Versammlungsleiter). neither the chairman of the Supervisory Für den Fall, dass weder der Vorsitzende Board nor another member of the Supervisory des Aufsichtsrats noch ein von ihm Board appointed by the chairman takes over bestimmtes Aufsichtsratsmitglied den the position of the chairperson of the (1) Vorsitz übernimmt, wird der (1) general meeting, the chairperson of the Versammlungsleiter durch den Aufsichtsrat general meeting shall be elected by the gewählt. Als Versammlungsleiter kann auch Supervisory Board. A third party can also be ein externer Dritter gewählt werden. Wählt elected as chairperson of the general der Aufsichtsrat den Versammlungsleiter meeting. In the event that the Supervisory nicht, so ist dieser durch die Board does not elect the chairperson of the Hauptversammlung unter dem Vorsitz einer general meeting, the chairperson of the vom Vorstand hierfür bestimmten Person zu general meeting shall be elected by the wählen. general meeting under the chairmanship of a person nominated by the Management Board for that purpose. Der Versammlungsleiter leitet die Verhandlungen und regelt den Ablauf der The chairman of the general meeting chairs Hauptversammlung. Er kann sich hierbei, the proceedings of the meeting and directs insbesondere bei der Ausübung des the course of the proceedings at the general Hausrechts, der Unterstützung von meeting. He may, particularly in exercising Hilfspersonen bedienen. Er bestimmt die rules of order, make use of assistants. He (2) Reihenfolge der Redner und der Behandlung (2) shall determine the sequence of speakers and der Tagesordnungspunkte sowie die Form, the consideration of the items on the agenda das Verfahren und die weiteren as well as the form, the procedure and the Einzelheiten der Abstimmung und kann, further details of voting; he may also, to soweit gesetzlich zulässig, über die the extent permitted by law, decide on the Zusammenfassung von sachlich bundling of factually related items for zusammengehörigen Beschlussgegenständen zu resolution into a single voting item. einem Abstimmungspunkt entscheiden. Der Versammlungsleiter ist ermächtigt, das The chairman of the general meeting is Rede- und Fragerecht zeitlich angemessen authorized to impose a reasonable time limit zu beschränken. Er kann dabei insbesondere on the right to ask questions and to speak. Beschränkungen der Redezeit, der Fragezeit In particular, he may establish at the oder der zusammengenommenen Rede- und beginning of or at any time during the Fragezeit sowie den angemessenen general meeting, a limit on the time allowed zeitlichen Rahmen für den ganzen to speak or ask questions or on the combined (3) Hauptversammlungsverlauf, für einzelne (3) time to speak and ask questions, determine Gegenstände der Tagesordnung und für an appropriate time frame for the course of einzelne Redner zu Beginn oder während des the entire general meeting, for individual Verlaufs der Hauptversammlung angemessen items on the agenda or individual speakers; festlegen; das schließt insbesondere auch he may also, if necessary, close the list of die Möglichkeit ein, erforderlichenfalls requests to speak and order the end of the die Wortmeldeliste vorzeitig zu schließen debate. und den Schluss der Debatte anzuordnen. § 19 § 19 ÜBERTRAGUNG DER TRANSMISSION OF THE HAUPTVERSAMMLUNG GENERAL MEETING Der Vorstand ist ermächtigt, die Bild- und The Management Board is authorized to allow (1) Tonübertragung der Hauptversammlung (1) an audio-visual transmission of the general zuzulassen. Die näheren Einzelheiten meeting. The details are determined by the regelt der Vorstand. Management Board. Die Teilnahme von Mitgliedern des Members of the Supervisory Board may be Aufsichtsrats an der Hauptversammlung kann allowed to participate in the general in Abstimmung mit dem Versammlungsleiter meeting by means of audio and video (2) im Wege der Bild- und Tonübertragung (2) transmission in coordination with the erfolgen, sofern das Aufsichtsratsmitglied chairman of the general meeting, provided seinen Wohnsitz im Ausland hat oder am Tag that the members are resident abroad or are
(MORE TO FOLLOW) Dow Jones Newswires
June 29, 2021 07:07 ET (11:07 GMT)