Die mit Immobilienbesitz und -verwaltung beschäftigte Firma SOREMI hat sich zur Anlagen-, Liegenschafts- und Treuhandverwaltung ihres Portfolios an gewerblichen Grundstücken für die Plattform Yardi Voyager® 7S entschieden. Yardi Voyager 7S ist eine browserunabhängige, mobilfähige Software-as-a-Service-Plattform.

„Als kleine Firma mit ausgelasteten Mitarbeitern haben wir den Bedarf erkannt, zeitaufwändige administrative Arbeitsabläufe wie Abrechnungen, Einzug von Mieten und zeitkritische Benachrichtigungen zu automatisieren. Voyager gibt uns diese Möglichkeit und wird uns in der Folge zu einem effizienteren Betrieb verhelfen“, sagte Julien Nessim, Geschäftsführer bei SOREMI.

„Yardi freut sich, SOREMI zu dem größer werdenden Kundenstamm in Frankreich zählen zu dürfen, der sich für die Vollversion der Voyager-Lösung entschieden hat“, sagte Neal Gemassmer, Vice President der internationalen Abteilung von Yardi.

Über SOREMI

SOREMI ist eine Investmentgesellschaft, die im Bereich gewerblicher Immobilien in ganz Frankreich tätig ist und von den Brüdern Julien und Thomas Nessim geführt wird. Weitere Informationen finden Sie unter www.soremi.fr.

Über Yardi

Seit über drei Jahrzehnten setzt sich Yardi® für Planung, Entwicklung und Support von Software für Investmentmanagement im Immobilienbereich und Liegenschaftsverwaltung ein. Mit der Yardi Commercial Suite™, der Yardi Residential Suite™, der Yardi Investment Suite™ und Yardi Orion™ Business Intelligence ist die Plattform Yardi Voyager® eine Komplettlösung für die Immobilienverwaltung. Sie umfasst Betrieb, Buchhaltung und weitere Dienstleistungen mit portfolioweiter Business Intelligence und plattformweiter Mobilität. Über Niederlassungen in Australien, Asien, Nahost, Europa und Nordamerika betreut Yardi Kunden in aller Welt. Weitere Informationen finden Sie unter www.yardi.nl.

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.