AI-Media hat sein KI-gestütztes LEXI Captioning Tool Kit vorgestellt. Diese umfassende Sammlung von Lösungen für die automatische Untertitelung läutet eine neue Ära in der Branche ein, indem sie modernste KI-Technologien kombiniert, um die integrierten Anforderungen von Inhaltserstellern und -vertreibern weltweit zu erfüllen. Das KI-gestützte LEX I Tool Kit adressiert die Herausforderungen, denen sich Medienunternehmen, Sendeanstalten, Veranstaltungsproduzenten, Bildungseinrichtungen und andere Produzenten von Inhalten gegenübersehen, wenn es darum geht, kosteneffiziente und präzise Untertitel und Titel für Live- und aufgezeichnete Inhalte zu liefern, die problemlos in anderen Kundenanwendungen wiederverwendet werden können.

Das Tool Kit besteht aus sechs Schlüssellösungen, die jeweils für unterschiedliche Untertitelanforderungen entwickelt wurden und es dem Kunden ermöglichen, die Schlüsselkomponenten je nach seinen geschäftlichen Anforderungen zu kombinieren. Die Lösungen sind über das iCap Cloud Network mit den Encoder-Serien kompatibel und bilden das ultimative Untertitel-Ökosystem. LEXI Live Automatic Captioning: LEXI liefert Untertitel in Echtzeit mit unvergleichlicher Genauigkeit und erreicht durchgehend eine Genauigkeit von über 98%.

LEXI Live Automatic Captioning ist der Eckpfeiler des Toolkits und bietet Untertitel, die mit denen von menschlichen Untertitlern konkurrieren können - und das zu einem Bruchteil der Kosten. LEXI Recorded: LEXI Recorded beschleunigt die Untertitelung von Postproduktionsinhalten und lässt sich nahtlos in Media Asset Management Systeme (MAM) integrieren, so dass eine schnelle Bereitstellung von Untertiteldateien gewährleistet ist. Sie können in mehr als 30 Sprachen untertiteln, aus mehreren Dateiformaten wie SRT, VTT und TXT wählen, um Ihre spezifischen Anforderungen zu erfüllen, und die API-Funktion und die Automatisierung für eine Zero-Touch-Lösung nutzen.

LEXI Translate: LEXI Translate überwindet Sprachbarrieren und ermöglicht die mühelose Übersetzung von Live-Untertiteln und Untertiteln in und aus über 50 Sprachen, und jeden Monat kommen weitere hinzu. LEXI Translate eignet sich perfekt für Unternehmensbesprechungen, globale Veranstaltungen und Übertragungen mehrsprachiger Inhalte. Die Genauigkeit von LEXI Translate gewährleistet, dass wichtige Nuancen effektiv übersetzt werden. LEXI DR (Disaster Recovery): Die ultimative Failover-Lösung sorgt dafür, dass Sie nie wieder vom Netz gehen müssen.

LEXI DR ermöglicht es Anwendern, ihre vollständig redundanten iCap- und LEXI-Server zu hosten, so dass die Untertitelung auch in schwierigen Situationen, wie z. B. bei einem Ausfall der Cloud oder bei Problemen mit der Internetverbindung, nicht unterbrochen wird. Keine fehlenden Untertitel mehr aufgrund von Internetausfällen! LEXI Local: LEXI Local liefert hochsichere, automatische Live-Untertitel, sowohl vor Ort als auch außerhalb der Cloud, und bietet damit erhöhte Sicherheit und mehr Kontrolle.

LEXI Local ist ideal für Unternehmen und Behörden, die eine erhöhte Sicherheit für ihre Inhalte benötigen. LEXI Library:LEXI Library archiviert Inhalte mit Untertiteln und macht sie leicht durchsuchbar und zugänglich. Mit anpassbaren Berechtigungen und Single Sign On kann auf die mit einem Zeitstempel versehenen Live-Untertitel sicher in Echtzeit oder im Nachhinein zugegriffen werden, was den Prozess der Transkription und Verteilung von untertitelten Sitzungen vereinfacht.

Das Tool Kit bietet eine umfassende Lösung zur Maximierung der Vorteile von Untertiteln und Übersetzungen. Das Tool Kit ist vollständig kompatibel mit den branchenführenden SDI- und IP-Untertitel-Encodern von AI-Media und vereinfacht die Arbeitsabläufe der Kunden durch nahtlose Interoperabilität.